Андреа Мантенья. Святое семейство со Св. Елизаветой и младенцем Иоанном ХРИСТИАНСКАЯ СЕМЬЯ
/ Библия о семье
/ Из книги Товита (8:4-21) с комментарием

Товит 8:4-21
4 Когда они остались в комнате вдвоем, Товия встал с постели и сказал: встань, сестра, и помолимся, чтобы Господь помиловал нас.
5 И начал Товия говорить: благословен Ты, Боже отцов наших, и благословенно имя Твое святое и славное вовеки! Да благословляют Тебя небеса и все творения Твои!
6 Ты сотворил Адама и дал ему помощницею Еву, подпорою — жену его. От них произошел род человеческий. Ты сказал: нехорошо быть человеку одному, сотворим помощника, подобного ему.
7 И ныне, Господи, я беру сию сестру мою не для удовлетворения похоти, но поистине как жену: благоволи же помиловать меня и дай мне состариться с нею!
8 И она сказала с ним: аминь.
9 И оба спокойно спали в эту ночь. Между тем Рагуил, встав, пошел и выкопал могилу,
10 говоря: не умер ли и этот?
11 И пришел Рагуил в дом свой
12 и сказал Едне, жене своей: пошли одну из служанок посмотреть, жив ли он; если нет, похороним его, и никто не будет знать.
13 Служанка, отворив дверь, вошла и увидела, что оба они спят.
14 И, выйдя, объявила им, что он жив.
15 И благословил Рагуил Бога, говоря: благословен Ты, Боже, всяким благословением чистым и святым! Да благословляют Тебя святые Твои, и все создания Твои, и все Ангелы Твои, и все избранные Твои, да благословляют Тебя вовеки!
16 Благословен Ты, что возвеселил меня, и не случилось со мною так, как я думал, но сотворил с нами по великой Твоей милости!
17 Благословен Ты, что помиловал двух единородных! Доверши, Владыка, милость над ними: дай им окончить жизнь во здравии, с весельем и милостью!
18 И приказал рабам своим зарыть могилу.
19 И сделал для них брачный пир на четырнадцать дней.
20 И сказал ему Рагуил с клятвою прежде исполнения дней брачного пира: не уходи, доколе не исполнятся эти четырнадцать дней брачного пира;
21 а тогда, взяв половину имения, благополучно отправляйся к отцу твоему: остальное же получишь, когда умру я и жена моя.

КНИГА ТОВИТА

Название и деление книги

      В греческой и славяно-русской Библии эта книга называется "Товит", в Вульгате - "Книга Товии". Эти названия показывают, что главной темой повествования книги является история Товита и сына его Товии.
      По содержанию книга разделяется на три части:
      1-я часть - гл. 1-3, описывает благочестие и испытания Товита и его родственницы Сарры;
      2-я часть - гл. 4-11, излагает историю Товии с участием в ней ангела Рафаила:
      а) путешествие в Раги Мидийские (4, 1-2, 9);
      б) женитьба Товии на Сарре (6, 10-9, 6); в) возвращение в Ниневию и исцеление от слепоты отца (10-11).
      3-я часть - гл. 12-14, представляет собой эпилог, в котором излагается речь ангела Рафаила, благодарственная молитва Товита и кратко обозревается последующая жизнь Товита и Товии до их смерти.

Об авторе и времени происхождения книги

      О времени происхождения и авторе книги Товита мнения ученых расходятся. В самой книге говорится о повелении ангела Рафаила Товиту и Товии написать "все совершившееся в книгу" (12, 20). В следующей главе говорится, что Товит "в радости написал молитву" (13, 1). На этих свидетельствах книги основано мнение о том, что Товитом и Товией, возможно, были оставлены первоначальные записи, которые потом были отредактированы неизвестным по имени позднейшим писателем с сохранением подлинных слов и выражений Товита и Товии, особенно в 1, 1-3, 7, где речь ведется в первом лице от самого Товита. Как можно видеть из книги, писатель-редактор пережил падение не только Ниневии, также и Иерусалима. Восстановление Иерусалима только ожидается (13, 15-17), (14, 15; 9-10). Следовательно, книга была составлена им во время вавилонского или персидского господства.

Оригинальный текст книги и переводы

      Полный текст книги Товита дошел до нашего времени в древних переводах: греческом, древнеитальянском, сирийском, армянском, латинском и др., которые различаются друг от друга прибавлениями или сокращениями текста, а также в написании собственных имен и в числах.
      Блаженный Иероним переводил эту книгу с арамейского текста, который после его времени был утерян. В 1952 г. в Кумране были найдены еврейские и арамейские фрагменты книги Товита, подтвердившие давние предположения ученых о том, что книга Товита первоначально была написана на еврейском или арамейском языке.

Историческое и нравственное значение книги

      Несмотря на свою неканоничность, книга Товита имеет важное историческое и назидательное значение.

увеличить

      В живых и правдивых картинах в ней изображается печальное состояние израильтян в ассирийском плену: как внешнее, состоявшее в жестоком угнетении и преследовании со стороны ассирийцев, так и внутреннее, выразившееся в упадке нравственности среди израильтян и в уклонении в идолопоклонство. Это единственная книга, в которой немного освещается - покрытая мраком неизвестности - жизнь израильтян в ассирийском плену после разрушения Самарии в 722 г.
      Непосредственная цель написания книги - наглядными примерами из жизни благочестивой семьи Товита и Товии побудить пленников и вообще евреев рассеяния к почитанию истинного Бога, терпению и добродетельной этой жизни.
      Но эта книга может быть полезной и для читателей всех времен, так как по отзывам святых Отцов она воспитывает святые чувства и побуждает к благочестию. Отцы Церкви находили в книге Товита много поучительных примеров добродетельной жизни, непоколебимой веры в Бога, любви к ближним и заботы о них.
      В святоотеческой и христианской литературе часто цитируются изречения из книги Товита: "милостыня избавляет от смерти и ею очищается всякий грех" (4, 10; 12, 9); "что ненавистно тебе самому, того не делай никому" (4, 15); "давай алчущему от хлеба твоего и нагим от одежд твоих, от всего, в чем у тебя избыток, твори милостыню" (4, 16-17); "блага милостыня с постом и правдой" (12, 8).
      В книге много говорится также о молитве как о средстве избавления от зла и бедствий и привлечения благословения Божия во всех важных делах, например, при вступлении в брак, при отправлении в путешествие и т.п. "Доброе дело - благословлять Бога и превозносить имя Его..." (12, 6).
      Особую назидательность представляет речь ангела Рафаила (12 гл.), наставления Товита Товии (4 гл.), Рагуила и Едны - Сарре и Товии (10, 12). Чтение этой книги полезно для всех, особенно же христианских супругов и детей.
      Что касается участия ангела Рафаила в судьбе благочестивых Товита и Товии, то Отцы Церкви находили в этом повествовании одобрение и надежду для всякого верующего человека на подобное же ангельское попечение. Поэтому в книге молебных пений имеется прошение: "Спутника ангела рабом Твоим ныне, якоже Товии иногда, посли сохраняюща, и невредимых к славе Твоей, от всякого зла во всяком благополучии соблюдающа, молитвами Богородицы, Едине Человеколюбче".

Наверх

Hosted by uCoz